We Are Never Ever Getting Back Together (私たちはもう決してヨリを戻したりしない) - Talor Swift
この曲は、もう絶対にヨリを戻さないことを伝える歌です。キャッチャーなサウンドなので初めて聴いた時は別れの曲だとは思いませんでした。
歌詞と和訳
We Are Never Ever Getting Back Together | 私たちはもう絶対ヨリを戻したりしない |
I remember when we broke up the first time | 私たちが初めて別れた時を覚えてる |
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like | "これまでにしよう、もうたくさんだ"っていってた |
We hadn't seen each other in a month | ひと月は会わなかったわね |
When you said you needed space. (What?) | あなたが距離を置きたいって言った時 (どういうこと?) |
Then you come around again and say | そしてあなたはまたやって来てこう言った |
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me." | "君が恋しい、変わるって誓う、信じてくれ" |
Remember how that lasted for a day? | それが一日しか続かなかったの覚えてる? |
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you." | 私はいった、"あなたが嫌い"、私たちは別れた。あなたは電話で"愛してる"って |
Ooh, we called it off again last night | 私たちはまたそれを昨日取り消したの |
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you | でも、今度こそ言ってやる、言ってやるわ |
We are never ever ever getting back together, | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
We are never ever ever getting back together, | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me | あなたはあなたの友達、私の友達づてに私に話してくる |
But we are never ever ever ever getting back together | でも私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
Like, ever... | 絶対にってことよ |
I'm really gonna miss you picking fights | ケンカをしかけてくるあなたがほんと恋しくなる |
And me falling for it screaming that I'm right | それに正しいのは私って叫んでる私も |
And you would hide away and find your peace of mind | あなたは隠れて、心の安らぎを見つけるでしょ |
With some indie record that's much cooler than mine | 私のよりずっとイケてるインディーの曲を聴いて |
Ooh, you called me up again tonight | あなたは今夜また私にかけてきた |
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you | でも、今度こそ言ってやる、言ってやるわ |
We are never, ever, ever getting back together | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
We are never, ever, ever getting back together | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me) | あなたはあなたの友達、私の友達づてに私に話してくる |
But we are never ever ever ever getting back together | でも私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
Ooh, yeah, ooh yeah, ooh yeah | オォ イエイ |
Oh oh oh | オォー |
I used to think that we were forever ever | 私たちはずっと一緒だって思ってた |
And I used to say, "Never say never..." | そしてこう言ってた、"出来ないっていわないで" |
Uggg... so he calls me up and he's like, "I still love you," | 彼は私に電話して、"今でも愛してる"みたいな感じ |
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like, | そして私は、"私はただ、こんなの疲れるだけってこと。わかるでしょ |
We are never getting back together. Like, ever" | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない、絶対に"って感じ |
No! | だめ! |
We are never ever ever getting back together | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
We are never ever ever getting back together | 私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me | あなたはあなたの友達、私の友達づてに私に話してくる |
But we are never ever ever ever getting back together | でも私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
We, ooh, getting back together, ohhh, | 私たち、オー、ヨリを戻す |
We, ooh, getting back together | 私たち、オー、ヨリを戻す |
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me) | あなたはあなたの友達、私の友達づてに私に話してくる |
But we are never ever ever ever getting back together | でも私たちはもう決してヨリを戻したりしない |
ピックアップ英単語
- get back : 戻る
- this is it : いよいよだ
- come around :ぶらりとやってくる
- swear : 誓う
- call off : 取り消す
- go (to) do : doしに行く
- fall for : のめりこむ
- scream : 叫ぶ
歌詞の意味
煮え切らない関係に、もう絶対にヨリを戻したりしないと誓う曲です。彼女のインタビューによると、インディーレコードというのは、彼女を不安にするような関係性についてを揶揄しているようです。