Break Free (自由になる) - Ariana Grande
この曲は解放されて自由になった時を歌った曲です。DJ Zettフィーチャリングの音の響きがかっこいいです。
歌詞と和訳
Break Free | 自由になる |
If you want it, take it | それが欲しいなら、そうすればいい |
I should've said it before | もっと前に言えばよかった |
Tried to hide it, fake it | 隠そうとしてた、欺こうと |
I can't pretend anymore | もう嘘はつけない |
I only wanna die alive | ただ死ぬまで生きていたい |
Never by the hands of a broken heart | 心が傷ついたままはイヤなの |
Don't wanna hear you lie tonight | 今夜はあなたの嘘は聞きたくない |
Now that I've become who I really am | いま本当の私になれた |
This is the part when I say I don't want ya | これは私があなたがいらないって言うシーン |
I'm stronger than I've been before | 以前より強くなった |
This is the part when I break free | これは私が自由になるシーン |
'Cause I can't resist it no more | これ以上我慢できないの |
You were better, deeper | あなたは前はよかった、深かった |
I was under your spell | あなたの虜だったわ |
Like a deadly fever, yeah, babe | ひどい熱のように |
On the highway to hell, yeah | 地獄へ続く道路にいた |
I only wanna die alive | ただ死ぬまで生きていたい |
Never by the hands of a broken heart | 心が傷ついたままはイヤなの |
Don't wanna hear you lie tonight | 今夜はあなたの嘘は聞きたくない |
Now that I've become who I really am | いま本当の私になれたの |
This is the part when I say I don't want ya | これは私があなたがいらないって言うシーン |
I'm stronger than I've been before | 以前より強くなった |
This is the part when I break free | これは私が自由になるシーン |
'Cause I can't resist it no more | これ以上我慢できないの |
No more, baby, ooh | もう限界 |
Thought on your body | あなたの体を考えると |
I came alive | からだが疼くの |
It was lethal | 致命的だった |
It was fatal | 破滅的だった |
In my dreams it felt so right | 夢の中なら正常に感じるの |
But I woke up every time | でもいつも起きてしまう |
Oh, baby | ベイビー |
This is the part when I say I don't want ya | これは私があなたがいらないって言うシーン |
I'm stronger than I've been before | 以前より強くなった |
This is the part when I break free | これは私が自由になるシーン |
'Cause I can't resist it no more | これ以上我慢できないの |
ピックアップ英単語
break free : 逃げ出す、自由になる
fake : ふりをする
resist : 抵抗する
deadly : 致死の
lethal : 致命的な
fatal : 破滅的な
come alive : 活発になる
歌詞の意味
ミュージックビデオを見ればわかりますが、呪縛からの解放がテーマになっている歌です。エイリアン殺しちゃってます。deadly, lethal, fatalは全て"致死の"という意味があるので、一気に覚えてしまいましょう。